POLITICALLY CORRECT

Print Friendly, PDF & Email

Due to its past defeats politics deals with Croatian people more than is desirable. This happens on both sides of the border, except that on this, i.e. the Bosnian-Herzegovinian, side it is far more pronounced. Literature or art in general cannot escape the influence of all these events, regardless of the extent to which its representatives sometimes pretend to be independent.

Last year's Šimić Encounters could not avoid getting involved in political skirmishes. Mile Pešorda, a member of the Croatian Writers' Association of Herzeg-Bosnia (CWA HB) — the organizer of the Encounters together with the District of Grude — called another writer a Matvejevićian and provoked an unpleasant reaction. Continuing on what they had started earlier, the media came down hard on Pešorda, while later the court in Zagreb passed a sentence in his favour in his legal dispute with the real Matvejević. And as far as CWA HB is concerned, it should be noted that it has been barely managing to survive. In contrast, the Association of Writers in Bosnia and Herzegovina (AWBH), as well as the Writers' Association of the Republic Srpska (WARS), have both been officially supported. Obviously, being able to write requires an appropriate political framework. Unfortunately, the Croatians of Bosnia and Herzegovina still do not have such a framework and it is still difficult to say when they would.

Attachments:
Download this file (politically-correct.doc)politically-correct.doc[ ]24 kB

Opširnije...

DOG-ROSES HAVE BLOOMED, ALTHOUGH IT WAS WINTER

Print Friendly, PDF & Email

Zdravko Kordić: »Ars poetica Janka Bubala«

Croatian literary critique accepted father Janko Bubalo as an important contemporary Croatian poet. It happened already in communist times, what makes it even more significant. As Franciscan and priest, he did not fit into the governing social image. However, his talent and courage of those who dared to recognise him overcame all the obstacles. Kordić briefly deals with all that in the short preface. He was not wrong, on the contrary! Inhuman communist times have left deep traces on fra Janko Bubalo as a man and as a poet. His inner personality belonged to another place, and his body was attached to them. This contributed to the creation of a specific poetry, woven out of lyrics, philosophy, theology. His way of expression flirted with Hermeticism. It helped Bubalo express in poem what he really wanted to express, but staying spared from prison, that is, from suppressing his further poetry writing, even from taking his life. Communism was not joking, only idle salon leftists believed it to be a hobby.

Attachments:
Download this file (ars-poetica.doc)ars-poetica.doc[ ]24 kB

Opširnije...

MYSTERY OF THE CIRCLE

Print Friendly, PDF & Email

Pero Pavlović: »Što pjesnik nosi u torbi« (What Does Poet Carry in His Bag)

Poet Pero Pavlović is persistent in creation of his poetical world. With this book, he reaches the thematic peak. Consistent with the title — he wanted to present the reader with the abundance of subjects he deals with. Indeed, we may find much here: domiciliation in the deeper meaning, true and sincere love for Homeland, wide openness towards God, language deliberately shifted to the old times... We might say, an interesting and useful poetic bag. While reading Pavlović’s poetry, reader will soon recognise that his contemplative world moves in the range: man — nature — God. It is a circle he continuously and persistently tries to close. He attempts to place himself within, to understand it, to absorb its strength. Because of that, his poems are not violent, dark, rooted out of the human desire for good and beautiful. They are warm, silent and gentle, with the purpose of going deep and getting to the core of things. That is why Pavlović today represents a unique phenomenon in Croatian poetry. He belongs to the circle of Croatian poets who do not conform the easiness of living and affiliation to the currently prevailing opinion, but stays himself and affiliates to those who do the same. It is a guarantee that his poetry will survive these days, pouring itself into the future.

Attachments:
Download this file (sto-pjesnik-nosi-u-torbi.doc)sto-pjesnik-nosi-u-torbi.doc[ ]20 kB

Opširnije...

CANDLES IN THE DARKNESS

Print Friendly, PDF & Email

Zdravko Luburić: »Molitva tmine« (Prayer of the Darkness)

Name of poet Zdravko Luburić is not much known in his homeland, but his homeland is very much known to him. He constantly goes back to it in his works. The Homeland War marked him deeply, although he did not directly participated. Nevertheless, he has opened a frontline of a sort in literature, in order to defend his country. One of such works of his is Molitva tmine (Prayer of the Darkness). For that work, he received the prestigious »A. B. Šimić« Award. Thus, his homeland honoured him in literary as in any other sense.

The very title of the book is deceiving and I believe it was not the best choice. The darkness can not pray, it kills. We may only pray in darkness, from darkness and so on. However, it was the poet’s wish, and one title can not diminish the value of the entire work. Here we may add the unequal stating of the number of the children killed (somewhere it is 28, in other places 29). Nevertheless, I believe that all this and similar may be attributed to the language editor and the proofreader. Luburić left his homeland a long time ago and certain expressions might sometimes »slip« him, while he tries to write in Croatian and in German.

Attachments:
Download this file (luburic-molitva-tmine.doc)luburic-molitva-tmine.doc[ ]23 kB

Opširnije...

Osobno